-
[方] 我乘过头了,哪能办?
[中] 我乘过站了,怎么办?
-
[方] 过30分钟让伊回电话把侬。
[中] 30分钟后让他给你回电话。
[英] He will call you back in 30 munites.
-
[方] 我个手机勿脱了,哪能办?
[中] 我手机不见了,怎么办?
-
[方] 阿拉是好朋友,吾今年26岁。
[中] 我们是好朋友。我今年二十六岁。
-
[方] 蹄筋勿好炒了糊达达额噢!
[中] 蹄筋不能炒烂了,听到吗?
-
[方] 侬今年几岁啊?
[中] 你今年多大了?
[英] How old are you?
-
[方] 才是年纪轻额,大概23岁左右。
[中] 都是年青人,大概23岁左右。
-
[中] 是啊,岁月不饶人,今年都四十二了。
-
[方] 后天礼拜一。
[中] 后天是星期一。
[英] The day after tomorrow will be Monday.
-
[方] 打好7折是人民币304块5角。
[中] 打7折后是人民币304.5元。
-
[方] 吾想办了体面一点。
[中] 我想办的风风光光的。
[英] I hope a succesful and grand wedding.
-
[方] 办中式额。
[中] 办中式婚礼。
[英] I want to have a Chinese traditional wedding.
-
[方] 帮女朋友分手之后吾觉得老胸闷额。
[中] 和女朋友分手后我觉得很郁闷。
[英] I feel very depressed after breaking up with my girlfriend.
-
[方] 回去以后被骂了一顿。
[中] 回家后挨了一顿骂。
[英] I was told off back home.
-
[中] 你要交几张照片,填几张表格,办签证。
-
[方] 伐过吾伐好帮侬谈朋友。
[中] 但我不能跟你谈恋爱。
[英] But I am no longer available.
-
[中] 上海人结婚,有的人家办酒宴场面很大。
-
[方] 三个号头以后,工资四千块。
[中] 三个月后,工资四千元。
-
[方] 伊拉一前一后,挠吾嘎了当中。
[中] 他们一前一后把我夹在中间。
[英] They barred my way between them.
-
[方] 吾穿好衣裳以后就吃早饭。
[中] 我穿好衣服后就吃早饭。
[英] After I get dressed, I have breakfast.